×œ×˜×¢× ×ª התובעת, ×”×™× ×œ× ×”×¡×¤×™×§×” לעלות על טיסת ההמשך (ממדריד לשיק×גו), ובשל כך ×”× ×¤×™×§×” לה חב' התעופה ×יבריה כרטיס טיסה חלופי, בו התווספה לה עצירת ×‘×™× ×™×™× ×‘×œ×•× ×“×•×Ÿ (בין מדריד לשיק×גו), ×•×ž×œ×•× ×“×•×Ÿ הייתה ×”×™× ×מורה להמשיך ×ת המסלול לשיקגו.
Kacha ze, ein ma la’asot, “This is the way it really is, there’s almost nothing you are able to do about thisâ€, is a thing you hear a good deal in Israel. Today we find out how to use it, and other expressions employing the verb la’asot, to carry out. Ensure you pay attention very well! The episode is brief and sweet. Terms and expressions mentioned: Ma la'asot? – What are you able to do? – ?מה לעשות Ein ma la'asot – There is certainly absolutely nothing you can do about this – ×ין מה לעשות Kacha ze, ein ma la’asot – This can be the way it really is, nothing at all you can do about it – ×›×›×” ×–×”, ×ין מה לעשות Ve-ein li ma la'asot – And i have received almost nothing to complete – ו×ין לי מה לעשות Ein li ma la'asot im ze – I've got absolutely nothing to complete with it – ×ין לי מה לעשות ×¢× ×–×” Mishehu tsarich mechonat kvisa? – Does any person require a laundry equipment? – ?מישהו צריך ×ž×›×•× ×ª כביסה Ein li ma la'asot im ha-mechona ha-yeshana – I have got nothing to complete with the aged equipment – ×ין לי מה לעשות ×¢× ×”×ž×›×•× ×” ×”×™×©× ×” Mitsta’arim, ein lanu mamash ma la’asot im ze – Sorry, we do not seriously have something we could do with this particular – מצטערי×, ×ין ×œ× ×• מה לעשות ×¢× ×–×” Ma osim im…?
שביתות רוחביות ש×ין להן קשר לחברת התעופה (למשל שביתה של רשות שדות התעופה ×•×”× ×ž×œ×™×).
Some Israelis say we've been even 'Medinat Kombina', a 'kombina' point out. So how do you use this phrase, and How are you going to even transform it into a verb?
 ×ין צורך ×œ×¤× ×•×ª לחברות ×•×œ×©×œ× ×¢×ž×œ×”. מכיון ש×ל על חברה ישר×לית, תגיש תביעה לבית הדין לתביעות ×§×˜× ×•×ª. ×ין לך מה להפסיד.
ר×וי לציין ×›×™ תפקידו של עורך הדין ××™× ×• ×ž×¡×ª×™×™× ×‘×”×›× ×ª הבקשה ×œ×ž×–×•× ×•×ª ×–×ž× ×™×™× ×ו ×”×›× ×ª תגובה, ×‘×ž×§×¨×™× ×¨×‘×™× ×™×© ×œ× ×§×•×˜ ×‘×¦×¢×“×™× × ×•×¡×¤×™× ×›×’×•×Ÿ: צו עיכוב יצי××” מן ×”×רץ והטלת ×¢×™×§×•×œ×™× ×œ×¦×•×¨×š הבטחת ×ª×©×œ×•× ×”×ž×–×•× ×•×ª העתידי.
הפועל 'לבו×' ×”×•× ×¤×•×¢×œ חשוב בעברית. ×›×•×œ× ×• ×”×•×œ×›×™× ×•×‘××™× ×œ×× ×©×”×• כל הזמן. מה קורה ×›×©×ž×•×¡×™×¤×™× ×œ×• פועל, כמו "×‘×•× × ×’×™×“", ומה קורה כשמישהו פשוט ×ומר ×œ×›× "בו××™!
ברלין ×‘×¨×¦×œ×•× ×” בודפשט פר××’ ××ž×¡×˜×¨×“× ×œ×•× ×“×•×Ÿ × ×™×• יורק ×¨×•×ž× ×¤×¨×™×– מדריד
 ל×חר הגשת הבקשה לישוב ×¡×›×¡×•×šÂ ×”×¦×“×“×™× ×™×•×–×ž× ×• ליחידת הסיוע שליד בית המשפט לפגישה ×©×ª×ª×§×™×™× ×‘×ª×•×š עשרה ×™×ž×™× ×ž×™×•× ×”×’×©×ª הבקשה לישוב סכסוך.
עו"ד רון סולן ××™× ×• ×חר××™ בצורה כלשהי לתוצ×ות ×”× ×•×‘×¢×•×ª משימוש הקור××™× ×‘×ž×™×“×¢ משפטי ×ו ×חר ×©× ×™×ª×Ÿ ב×תר ×–×”.
Eich (×יך), Hebrew for “howâ€, is really a small word utilised very often in spoken Hebrew and in numerous contexts. On this episode, Dude explains these uses by means of several examples from daily life in Israel.
תעופה ותיירות עיכוב טיסה פיצוי – הטיסה עוכבה ×‘×™×•× ×©×œ× â€“ חברת ×”×˜×™×•×œ×™× ×ª×¤×¦×”
– מגיע ×œ×›× ×¤×™×¦×•×™ כספי על עוגמת ×”× ×¤×© ×•×”× ×–×§ כתוצ××” מביטול הטיסה.
We are airing pieces with the Skype chat host Guy Sharett had with some of our Patrons in March. With this, "Section 2" in the chat, we listen to some modest anecdotes from our patrons' every day life, together with begin-up tricks and server mishaps, חוק טיבי and Man points out some grammatical details as we go alongside.